На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Валерьян Смогловский
    Когда. Это. Воровство. Закончится. Путин почему. В. Стране. Все. Ваши. Чиновники. И. МО. ВорыЭкс-глава нижегор...
  • Вадим Лебедев
    Не понял? - Она, что ли - ЗА?! Или автор... тут, так преподнёс?Психолог Метальни...
  • Vladimir Lioubimcev
    Шляются  где ни попадя...   Оригинальничают... Зато от редкой  болезни помрут!! Довыделывались...В России выявлен ...

Нижегородский оперный театр открыл сезон премьерой «Так поступают все женщины»

Необычное прочтение знаменитой комической оперы «Так поступают все женщины» (18+) стало первой премьерой сезона в Нижегородском театре оперы и балета. Спектакль, что прошёл в эти выходные на сцене пакгаузов, продолжил ряд необычных постановок театра. Он удивляет всем – от необычных афиш с демонической зелёной дамой, в зрачках которой рыболовные крючки, до места действия оперы – современного офиса.

Превращение Метафорический крючок попал даже в название спектакля – у привычного «Так поступают все женщины?» на конце появился знак вопроса. Так что теперь театр не утверждает, а спрашивает у зрителя и даже ищет ответ вместе с ним. А крючки связывают миры и эпохи. Моцарт и предположить бы не мог, что местом действия его оперы станет огромный офис, а герои свои пышные наряды поменяют на строгие серые костюмы и белоснежные рубашки.

«Для меня это проникновение Моцарта в современный, в чём-то скучный мир, куда он попадает со своим весельем, слегка сумасшествием и ощущением рока и тайны. В итоге герои не только принимают самих себя, они начинают понимать, что у них происходит внутри, и из безликой серой массы у нас возникает совершенно замечательный карнавальный финал», – рассказала художник-постановщик спектакля Мария Трегубова.

Как утверждают авторы спектакля, сколько бы веков ни прошло, люди не меняются. И вот уже богатый старый циник дон Альфонсо стал шефом Дмитрием Александровичем, Гульермо и Феррандо – Гошей и Федей, их возлюбленные – Фирой и Дашей, работающими в проектном офисе. А их служанка превратилась в озорную секретаршу, впрочем, всё такую же острую на язык, ловкую, хитрую и безмерно обаятельную.

И так же, как когда-то во времена Моцарта, в этом спектакле его герои существуют на грани фола и балансируют на границе дозволенного, но уже в наших реалиях.

Мы будем рады, если наши зрители получат новые, иногда неожиданные, но, безусловно, будоражащие впечатления.

Алексей Трифонов, художественный руководитель театра Панцири за стеклом На этом фоне и разворачивается история о том, как двое молодых людей в угоду шефу заключают пари, соблазняя невест друг друга. Этот психологический эксперимент и происходит на глазах у публики, которая оказывается по ту сторону невидимого стекла, намытого уборщицами и показывающего все тайны героев.

«Мы существуем в мире серого рутинного офиса, где люди потеряли способность коммуницировать друг с другом. А благодаря разным перипетиям и коллизиям спектакля они начинают себя раскрывать заново, счищать этот панцирь и превращаться в себя настоящих, – рассказала о главной идее режиссёр-постановщик спектакля Елизавета Мороз.– Самое важное, что происходит с героями этой оперы, – они учатся жить, получать от жизни удовольствие, принимать себя такими, какие они есть внутри, скрытые под этими социальными панцирями».

Спектакль наполнен множеством деталей и смыслов. Иногда у зрителя в буквальном смысле разбегаются глаза – ведь ему нужно уследить за тем, что происходит в разных кабинетах, прочитать переписку героев, транслирующуюся на экранах, и посматривать на строку перевода – по традиции театра опера идёт на языке оригинала с подстрочником.

«В любом спектакле есть несколько пластов. Есть тот, что зритель воспринимает здесь и сейчас. Есть тот, что он осмысливает, выходя из зрительного зала, и тот, над которым он будет думать долгие недели, а может быть, и месяцы», – объяснила режиссёр.

Все эти пласты и смыслы и приходится улавливать, обдумывать и совмещать зрителю, одновременно наслаждаясь безукоризненным исполнением музыки Моцарта. Ведь в какую бы пёструю и многослойную обёртку её не завернули авторы, в исполнении оркестра La Voce Strumentale под управлением дирижёра Дмитрия Синьковского она звучит просто божественно. А солисты не только виртуозно владеют голосом, но и разыгрывают драматически сложную и насыщенную эмоциями и событиями историю.

 

Ссылка на первоисточник
наверх