
В Нижнем Новгороде прошёл спецпоказ музыкального приключения «Алиса в Стране Чудес». Фильм представил исполнитель роли Попугая — Артём Кошман. Он поделился впечатлениями от работы над проектом.— Артём, как вы попали в проект «Алиса в Стране чудес»? Любили ли вы эту сказку в детстве?
— Я эту сказку в детстве любил, но не знал.
Слушал аудиоспектакль. У меня у бабушки с дедушкой была пластинка «Алиса в Стране чудес». Но в 16 лет у меня появился новый проигрыватель, мой, поэтому я начал её переслушивать с 16 лет.А попал — пригласили на кастинг. Пришёл, что-то мы попробовали, что-то не получилось, что-то другое попробовали. И в конечном итоге, спустя пару месяцев, решили — Попугай.
— Какие были самые запоминающиеся моменты со съёмок?
— Очень круто играть персонажа, в котором есть место фантазии о его жизни. Потому что ты создаёшь его абсолютно с нуля, с отсылкой лишь к одной строчке в сказке и лишь к одной песне Высоцкого.
— Если бы вы снимали сцену с попугаем, какой кадр вы бы сделали первым?
— Появление попугая? На корабле, конечно: корабль, попугай, пират, капитан. Его команда должны быть на корабле. Но у нас первое появление — корабль разрушен, и мы там обосновались. Это спойлер, наверное. Но я бы очень хотел увидеть корабль!
— Как Джек Воробей?
— Да не обязательно, как Джек Воробей, чтобы это была «Чёрная жемчужина» или «Голландец». Нет, что-то наше.— Для вас было тяжело создать персонажа в своей голове? Или всё-таки это было больше интересно, чем тяжело?
— Было больше интересно, чем тяжело. Сложность была только понять, кто такой попугай именно в нашей сказке, именно в нашей Стране чудес.
Потому что мы очень долго решали, насколько наш мир — фантазия или это всё-таки чуть-чуть реальность, и мы просто как бы попадаем из одной реальности в другую.Это было самое сложное, но это и безумно интересный процесс.
— Вы снимались в «Алисе» вместе со звёздами первой величины — Ирой Горбачёвой, Паулиной Андреевой, Милошем Биковичем. Как складывались отношения? Легко ли было общаться?
— Я, если честно, со своими птичками и пиратами больше общался. У них своя задача, у нас своя задача. Мы стоим в пятнадцати метрах, но мы не будем переговариваться как на первом курсе театрального института и нарушать самое главное правило — закон тишины. Поэтому иногда просто приходилось долго-долго стоять вместе. От этой тишины тоже рождалась какая-то химия.— Изначально было понятно, что нашу «Алису» будут сравнивать с «Алисой» Тима Бёртона и, возможно, даже где-то критиковать. Как вы к этому отнеслись?
— Сравнивают — это круто. И какие-то моменты были заранее, скажем так, пройдены в голове, что это будут вот сравнивать вот с этим, а это вот с тем. Но это абсолютно две разные истории. Наша сказка — она всё-таки больше по мотивам и ближе к книжке.
А сказка наших американских коллег — она совершенно с нуля соткана, опираясь на какие-то другие базовые драматургические эпизоды. То есть это совершенно две разные истории, про одно и то же.
Мы сделали, как смогли, вложили душу каждый из причастных к этому проекту и создали нечто необычное.
Сравнивать это можно, а можно и не сравнивать. Лучше пойти посмотреть кино, потом прийти и обсудить.
— И последний вопрос для нижегородцев: понравился ли вам наш город? Успели ли погулять, посмотреть его?
— Хороший город. Мне очень понравился! Больше всего впечатлило слияние рек и Кремль. Очень красиво!
Софья Барсукова, Алина Сарычева, Артём Шелудешев, редакция «МолодёжННо»
Свежие комментарии