На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Константин Самарин
    Как в свое время горько сказал мне знакомый полицейский, уволившийся из ЛОП аэропорта, из-за нежелания участвовать в ...ФСБ показало кадр...
  • Дмитрий Варфоломеев
    после закона о Русском языке, кого вы там бинеалилите«Ночь Биеннале» п...
  • Владимир Алтайцев
    Пусть  сдыхает  быстрей, гнида  голубая.От сахарного  диабета  не  худеют. У  него рак прямой  кишки.В окружении Филип...

Андрей Носков: «Человек, рожденный в ненависти, изначально несчастен»

Андрей Носков – один из самых популярных столичных актёров кино и театра. Свою первую роль он сыграл в картине Алексея Балабанова «Замок», но большинство телезрителей узнали его по образу весёлого домработника Никиты Воронина в ситкоме «Кто в доме хозяин?». С тех пор его фильмография насчитала более 60 фильмов.

Известен он и как кинорежиссёр, а теперь зрители открывают актёра для себя заново в его моноспектакле «Парфюмер», поставленном по культовому роману Патрика Зюскинда. Скоро его смогут увидеть и нижегородцы. А пока мы побеседовали с актёром о тайнах «Парфюмера», гении и злодействе и о том, как удалось роман превратить в успешный спектакль. Превращение – Андрей, нижегородские театралы предвкушают ваш спектакль и теряются в догадках, как можно перенести полную волшебных ароматов и зловония историю Зюскинда на сцену. Как роман превратился в драматургию?

– Да, превратить литературу в драматургию было самым сложным. Получилось ли – решать зрителю. Зюскинд представил читателям гротесковую философскую притчу о криминальном гении Жане-Батисте Гренуе. В сценической трактовке этой притчи о полумифическом персонаже режиссёр нашего спектакля Людмила Никитина полностью сохранила фабулу и галерею персонажей литературного произведения, но в этом сюжетном пространстве главным объектом нашего внимания становится философский контекст этого произведения.– Создателям спектакля наверняка пришлось общаться с автором – Патриком Зюскиндом. Как вам удалось получить права на постановку, ведь он даже экранизировать свой роман не разрешал в течение более чем 20 лет?

А спектакль по «Парфюмеру» – это вообще уникальный опыт…

– Переговоры с ним вёл наш продюсер Дмитрий Дорошенко. И они действительно велись тяжело, в течение десяти лет! Зюскинд в итоге дал добро, поскольку до этого режиссёр нашего спектакля Людмила Никитина уже ставила спектакль по его произведению «Контрабас». Так что это и правда очень эксклюзивное разрешение.– А видел ли он в итоге ваш спектакль, хотя бы на видео?

– Нет. Сам он не смотрел, поскольку считает, что экранизировать или поставить его работу в театре невозможно.– Вы – человек-позитив, полный юмора и радости, и вдруг – фанатик-убийца на сцене.

– Это не совсем так. У автора нет однозначного ответа: кто главный герой – гений, сошедший с ума, или маньяк. Зюскинд словно задаёт читателю этот вопрос. Нам сложно было найти форму, при которой один актёр рассказывает историю. Именно поэтому на сцене возникает танцовщица – моя партнёрша Мария Семушина. Вызов – Сыграть Гренуя – настоящий вызов, тем более в моноспектакле. Как вы решились на эту авантюру? И почему именно вы стали исполнителем этой роли?

– Это как раз хорошая профессиональная провокация. Эта «невыполнимая» задача и питает моё воображение, и будоражит актёрский азарт. На самом деле в театре я сыграл много ролей, о которых не знает нижегородский зритель. А эту роль мне предложили, и я согласился. Но раздумывал я не о маньяке, а о том, как освоить такой объём. Спектакль идёт два часа, но это только малая часть текста автора. Можно сказать, что это наша версия истории, наше понимание: почему это произошло с героем.– В вашей жизни был период, когда вы жили в Мюнхене и были уличным артистом. Так что жизнь старинного европейского города вы прекрасно знаете. Помог ли вам этот опыт в погружении в историю героя?

– У нас в принципе спектакль в стиле площадного театра: он рассказывает-разыгрывает интересный сюжет яркими актёрскими средствами, заставляя работать воображение зрителя. Так что способ работы с площадью я действительно почерпнул в 90‑е, работая в Германии и не только. Адвокат убийцы – У Зюскинда Гренуй уродлив и мрачен, в знаменитом звёздном фильме Тома Тыквера он романтизирован. А какой ваш Гренуй?

– Ну, тут пусть зритель решает. Я пытаюсь балансировать, потому что и в современном мире тщеславия, бесконечных блогеров… и тому подобных людей сложно понять, где талант, а где сумасшествие.– Говорят, чтобы убедительно сыграть героя, особенно отрицательного, надо обязательно найти в нём хорошее. Вы – адвокат Гренуя?

– Это не однозначная формула для создания образа, но я в этой роли за неё. Иначе нет развития персонажа. Если герой сразу плохой, зачем его обсуждать? Для меня это история гения и злодейства в одном лице. Причём в ней много вопросов: наказуемо ли преступление? Как и почему одарённый человек превращается в чудовище? Для меня очевидно, что человек, рождённый в ненависти, изначально несчастен.– Так почему же в нашем мире одарённый человек часто превращается в чудовище?

– Ну, не часто. Знаете, любой талант – это дар. Это сила. А силу можно применять по назначению и нет. Если самолюбование перевешивает – сила начинает применяться не по назначению.– В чём же, на ваш взгляд, заключена философия этой истории?

– Повторюсь – автор размышляет над многими темами, разумеется, не все они есть в нашем спектакле.Зюскинд описывает Гренуя как гения, а в заглавии пишет «История одного убийцы». И в этом скрыт смысл. Я в спектакле пытаюсь ответить на все вопросы и помочь зрителю решить, о чём он.– В романе всё завязано на запахах. Как в вашем спектакле передаётся эта феерия ароматов и чувств, которые они вызывают?

– Это художественное решение, которое видит зритель. Рассказать подробности – значит открыть все тайны. Но поверьте, разные ароматы в спектакле у нас решены по-разному!– Мы что-то почти ничего не сказали о вашей партнёрше, назовём её – музой Гренуя, которую исполняет Мария Семушина. Она невероятно пластична, да и вы блестящий танцовщик. Получается, что часть романа вы передаёте танцем?

– Видите, вам уже «кто-то что-то рассказал». Муза? Нет. У нас другое, очень чёткое определение этого персонажа. Не скажу, какое. Это тоже для зрительского воображения. Танца и пластики и правда в спектакле много – авторы нашли такое художественное решение. Но, кстати, насколько я знаю, Зюскинд всегда был против прямой драматической театральной постановки. Наш «Парфюмер» – это уникальная возможность для каждого из зрителей попробовать увидеть мир через призму истории Жана-Батиста Гренуя и таким образом осмыслить пространство своей собственной драмы.

Увидеть Андрея Носкова в спектакле «Парфюмер» можно 2 июня в ДК ГАЗ.

16+

 

Ссылка на первоисточник
наверх